Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS
Воскресенье, 28.05.2017
Главная » 2013 » Январь » 15 » Названия месяцев на башкирском языке, времена года
15:11
Названия месяцев на башкирском языке, времена года
Внимание! Все месяцы на башкирском языке имеют русские названия, кроме января - ғинуар.
В документах, в школе и т.п. названия месяцев пишутся на русском!


Где-то (в литературе либо в деревнях) можно услышать и необычные названия, а именно:
Январь - һыуығай (хыуыгай)
Февраль - шаҡай (шакай)
Март - буранай
Апрель - алағарай (алагарай)
Май - һабанай (хабанай)
Июнь - һөтай (хётай, хотай)
Июль - майай
Август - урағай (урагай)
Сентябрь - һарысай (харысай)
Октябрь - ҡарасай (карасай)
Ноябрь - ҡырпағай (кырпагай)
Декабрь - аҡъюлай (акъюлай, акьюлай)

Но обычно используют именно русские названия (кроме ғинуар).

Времена года всегда одинаковы.

Ай - месяц
Йыл - год

Зима - ҡыш (кыш)
Весна - яҙ (яз)
Лето - йәй (йай)
Осень - көҙ (кёз, коз)



Башкирский Сайт теперь вконтакте, вступить
Категория: Словарь | Просмотров: 27424 | Добавил: F13 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
2  
русский перевод осенних месяцев

1  
Мустай Карим - один из известных поэтов не только в Башкортостане, но и далеко за его пределами. Родился 20 октября 1919 года в ауле Кляш Чишминского района республики Башкортостан. Детство будущего поэта пришлось на время бурное. Оно накладывало свой отпечаток на всю аульскую жизнь, ломало прежние о нём представления. Первым социальным событием, очевидцем которого стал будущий писатель, явилась коллективизация. "Она ворвалась в быт аула неожиданно и стремительно, как весенний разлив... Взбудораженный люд, нередко раздираемый душевными противоречиями, не умом, а скорее сердцем понимал, что перемены в укладе деревенской общины неизбежны... Потому вера в будущее у большинства брала верх над сомнением, и аул в целом в те дни жил с учащённым пульсом, в повышенном тонусе. Даже старые женщины отрезали со своих камзолов и нагрудных украшений серебряные монеты царской чеканки и без сожаления несли в сельсовет кучи серебра "в задаток на трактор". Годы, всколыхнувшие всё и вся в селе, по-своему преломлялись и в детском сознании.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]