Главная » Архив материалов
Зайнаб Биишева, "Хәтеремдә", "Хатеремда" ("В памяти")
Зайнаб Биишева, "Булмаһа", "Булмаха" Зайнаб Биишева, "Үкенмәйем", "Укенмайем" |
Мустай Карим, "Эшләнмәгән эштәр ҡала...", "Эшланмаган эштар кала..." ("Несделанные дела остались")
Зайнаб Биишева, "Онотолмаҫ йәшлек", "Онотолмас йашлек" ("Незабываемое детство") Зайнаб Биишева, "Игенсе" ("Хлебороб") |
Аист - ҡауҙы (каузы)
Воробей - турғай (тургай) Ворона - ҡарға (карга) Галка - сәүкә (сяука, саука, сеука, сеуке) Гусь - ҡаҙ (каз) Дятел - тумыртҡа (тумыртка) Индюк, индейка - күркә (куркя, курке, куркэ) Курица - тауыҡ (тауык) Ласточка - ҡарлуғас, ҡара ҡарлуғас (кара карлугас) Лебедь - аҡҡош (аккош) Орёл - бөркөт (боркот) Перепел, перепёлка - бүҙәнә (буденя) Петух - әтәс (атас, атяс) Попугай - тутыйғош (тутыйгош) Скворец - сыйырсыҡ (сыйырсык) Соловей - һандуғас (хандугас) Утка - өйрәк, үрҙәк (ойрек, ойрак, урзек, урзак) Фазан - ҡырғауыл (кыргауыл) Цыпленок (птенец) - себеш Чайка - аҡсарлаҡ, сарлаҡ (аксарлак, сарлак) Напоминаю Вам, что во всех словах башкирского языка ударение ставится на последнюю гласную! В комментариях оставляйте названия животных на русском, переводы которых Вы хотели бы узнать. |
Мустай Карим, "Ярҙар ҡала", "Ярзар кала"
Мустай Карим, "Берега остаются" Мустай Карим, "Билдәһеҙ һалдат", "Билдахез халдат" Мустай Карим, "Неизвестный солдат" |
Мустай Карим "Ҡышҡы юлдан аҡбуҙ килә...", "Кышкы юлдан акбуз кила..."
Мустай Карим "Кешеләргә төрлө төштәр керә", "Кешеларга торло тоштар кера" Мустай Карим "Людям снятся разные сны" Мустай Карим "Тауҙар", "Таузар" ("Горы") |
Мустай Карим, "Айырылыу юҡ", "Айырылыу юк"
Мустай Карим, "Көҙ һәм һөйөү тураһында", "Коз хам хойоу турахында" ("Об осени и любви") |
Барсук - бурһыҡ (бурхык)
Белка - тейен Бобр - ҡондоҙ (кондоз) Бык - үгеҙ (угез) Волк - бүре (буре) Выдра - ҡама (кама) Ёж - терпе Заяц - ҡуян (куян) Змея - йылан Коза - кәзә (каза, кяза) Корова - һыйыр (хыйыр) Кошка - бесәй (бесай, бесей, песей, писей) Лев - арыҫлан (арыслан) Лиса - төлкө (толко) Лось - мышы Лошадь - ат Медведь - айыу Мышь - сысҡан (сыскан) Обезьяна - маймыл Овца - һарыҡ (харык) Олень - болан Пчела - бал ҡорто (бал корто) Свинья - сусҡа (суска) Собака - эт Соболь - кеш Сурок - һыуыр (хыуыр) Суслик - йомран Телёнок - быҙау Тигр - юлбарыҫ (юлбарыс) Хомяк - алйырҙан (алйырзан) Хорек - көҙән (козан) Напоминаю Вам, что во всех словах башкирского языка ударение ставится на последнюю гласную! В комментариях оставляйте названия животных на русском, переводы которых ... Читать дальше » |
Мустай Карим, "Иҫке һүҙҙәр иҫкермәһен өсөн...", "Иске хуззар искермехен осон..."
Мустай Карим, "Чтоб старые слова не устарели..." Мустай Карим, "Ағиҙелдә аҡ пароход...", "Агизелда ак пароход..." Мустай Карим, "По Белой белый пароход..." Мустай Карим, "Мәңгелек улы — ҡояш гел янһа ла...", "Мангелек улы — кояш гел янха ла..." Мустай Карим, "О любовь!.." ("О мөхәббәт!..", "О мохаббат!..") |